Our works with authors and publishers to help create or enhance content for books, journals, and other publications. With an eye on the budget and schedule, we ensure the customer’s expectations are met through the course of the project.
Permissions - We perform a thorough assessment of manuscripts to identify any third-party material that would require permission or be considered fair use/public domain, including text, line art, and photos. We then work with the rights holders to obtain the customer’s minimum permission requirements, negotiate fees, and maintain detailed records.
Content Writing - Our subject matter experts create content for a wide range of products across genres—writing first edition test preparation guides, making major or minor revisions to a product, creating ancillaries (e.g., flashcards, PowerPoints, Instructor Guides). We also create alternate text for images and tables, thereby making content accessible for visually challenged readers.
Photo Research - Our researchers can secure photographs and illustrations via stock agencies, news services, libraries, museums, etc. to enhance content.
Although transcribing global accents and different dialects needs much effort, the merits of accurate and usable transcripts far outweigh the challenges of producing them. These merits can be gained only with the right resources. Like the team at diacriTech; No matter what the requirements of a project might be, experienced transcriptionists step ahead to lead the team towards successful deliverables.
To transform your recorded content into a well-presented usable format, take advantage of our
Certified transcriptionists, proofreaders, and exemplary customer service team.
Specialists well-versed in global languages with years of industry experience.
Transcriptionists conversant in a variety of sectors that include legal, medical, academic, and research.
Capacity for accurately transcribing lectures, dialogues, speeches, media audio files, subtitles, closed captions, testimonies and interviews.
Ability to handle many file types such as audio, video, YouTube, webinars, podcasts.
Rigorous Quality Assessment Process (From review, proofreading to final formatted deliverables).
A secure file transfer protocol (SFTP) website for use in transferring documents to and from the client.
Timely and accurate service delivery as per client’s standard time.
Availability of add-on services (verbatim wording, time-coding etc.).
Translation & Content Localization Services
With technology influencing globalization, communicating with a multilingual audience across all touchpoints is possible only with effective global content. Backed by years of expertise in audio-visual, interactive, and print media, services offers a competitive edge with not just effective but also truly engaging global content.
The advantages we offer
Assignment of a project manager and a dedicated team of language professionals to each client’s project.
Translation done manually by native translators or bilingual translators having native level proficiency for European, Asian and Middle Eastern languages.
Availability of translation services across a wide range of subject areas.
Support for documents in any format (e.g. InDesign, Microsoft Word, PDF, XML, Microsoft excel, HTML, PowerPoint amongst many others).
TEP model (Translation, Editing, and Proofreading) is used for translation.
Language quality assurance helps to ensure the accuracy and value of translated content.
Usage of latest technologies including Translation memory, Term bases, and Digital dictionaries.
Secure environment for access and maintenance with team bound by client-led NDAs.